متن و ترجمه آهنگ Karma از Taylor Swift

تکست،متن و ترجمه و معنی آهنگ Karma از  Taylor Swift

متن و معنی آهنگ Karma از  Taylor Swift

تکست و ترجمه آهنگ کارما  از تیلور سوئیفت

متن ترانه Karma از Taylor Swift

Lyrics and translation music Taylor Swift Karma

 

You’re talking shit for the hell of it
تو داری چرت و پرت میگی Addicted to betrayal, but you’re relevant
به خیانت کردن اعتیاد پیدا کردی و بهت هم میادYou’re terrified to look down
تو می ترسی به پایین نگاه کنی ‘Cause if you dare, you’ll see the glare
چون اگه جرئت کنی و به پایین نگاه کنی یه نور خیلی شدید می بینی Of everyone you burned just to get there
از ادم هایی که سوزوندی تا به اینجایی که هستی برسی
It’s coming back around
حالا اون کارهایی که کردی داری بهت بر می گرده
And I keep my side of the street clean
من خیابون سمت خودم رو تمیز نگه می دارم You wouldn’t know what I mean
و تو نمی دونی منظور من از این حرف چیه
‘Cause karma is my boyfriend
چون کارما همون دوست پسر منه Karma is a god
کارما همون خداست Karma is the breeze in my hair on the weekend
کارما باد آرومیه که در آخر هفته از موهای من رد میشه Karma’s a relaxing thought
کارما همون فکر و خیال راحت داشتنه Aren’t you envious that for you it’s not?
حسودیت میشه که تو این چیزایی که من دارم رو نداری؟Sweet like honey, karma is a cat
کارما به شیرینی عسله ، کارما همون گربه منه Purring in my lap ’cause it loves me
گربه ام میاد پیشم و خر خر می کنه چون دوستم داره
( گربه ام با دراز کشیدن پیش من و خرخر کردن نشون میده پیش من احساس امنیت می کنه )

Flexing like a goddamn acrobat

مثل یه اکروبات باز انعطاف پذیرهMe and karma vibe like that
من و کارما وایب یکسانی رو داریم
Spider-boy, king of thieves
پسر عنکبوتی ، پادشاه دزد ها Weave your little webs of opacity
My pennies made your crown
پول خورد های من تو رو پادشاه کرد Trick me once, trick me twice
یه بار من رو گول می زنی دو بار منو گول می زنی Don’t you know that cash ain’t the only price?
می دونی پول تنها هزینه کاری که کردی نیست؟ ( با پول نمی تونی تاوان کارت رو پرداخت کنی)
It’s coming back around
حالا اون کارهایی که کردی داری بهت بر می گرده
And I keep my side of the street clean
من خیابون سمت خودم رو تمیز نگه می دارم You wouldn’t know what I mean
و تو نمی دونی منظور من از این حرف چیه
‘Cause karma is my boyfriend
چون کارما همون دوست پسر منه Karma is a god
کارما همون خداست
کارما باد آرومیه که در آخر هفته از موهای من رد میشه Karma’s a relaxing thought
کارما همون فکر و خیال راحت داشتنه
Aren’t you envious that for you it’s not?
حسودیت میشه که تو این چیزایی که من دارم رو نداری؟Sweet like honey, karma is a cat
کارما به شیرینی عسله ، کارما همون گربه منه Purring in my lap ’cause it loves me
گربه ام میاد پیشم و خر خر می کنه چون دوستم داره
( گربه ام با دراز کشیدن پیش من و خرخر کردن نشون میده پیش من احساس امنیت می کنه )

Flexing like a goddamn acrobat

مثل یه آکروبات لعن*تی باز انعطاف پذیرهMe and karma vibe like that
من و کارما وایب یکسانی رو داریم
Ask me what I learned from all those years
ازم می پرسی در تمام اون سال ها چی یاد گرفتمAsk me what I earned from all those tears
ازم می پرسی در تمام اون اشک ها  چی یاد گرفتمAsk me why so many fade, but I’m still here
ازم بپرس چه جوری با این همه تلاش برای حذف کردن و کمرنگ کرد من هنوزم اینجام (I’m still, I’m still here)
من هنوزم اینجام من هنوزم اینجام
‘Cause karma is the thunder
چون کارما مثل یه رعد و برقه Rattling your ground
صاعقش برخورد می کنه به زمینت ( کارما با شدت اثرش رو تو زندگی ات می زاره)Karma’s on your scent like a bounty hunter
کارما مثل یه شکارچی ماهر دنبال بوی شکارش می گردهKarma’s gonna track you down
کارما قراره تو رو دنبال بکنهStep by step from town to town
قدم به قدم از یه شهر به شهر بعدیSweet like justice, karma is a queen
کارما به شیرینی عدالته ، کارما یه ملکه است Karma takes all my friends to the summit
کارما همه دوست های من رو قله ها رسوندKarma is the guy on the screen
کارما همون پسریه که تو صفحه تلوزیونه( اشاره به جو آلوین)Coming straight home to me
مستقیم می آد خونه پیش من
‘Cause karma is my boyfriend (karma is my boyfriend)
چون کارما همون دوست پسر منه ،چون کارما همون دوست پسر منه Karma is a god
کارما همون خداستKarma is the breeze in my hair on the weekend (weekend)
کارما باد آرومیه که در آخر هفته از موهای من رد میشه Karma’s a relaxing thought
کارما همون فکر و خیال راحت داشتنه Aren’t you envious that for you it’s not?
حسودیت میشه که تو این چیزایی که من دارم رو نداری؟
Sweet like honey, karma is a cat
کارما به شیرینی عسله ، کارما همون گربه منه Purring in my lap ’cause it loves me
گربه ام میاد پیشم و خر خر می کنه چون دوستم داره
( گربه ام با دراز کشیدن پیش من و خرخر کردن نشون میده پیش من احساس امنیت می کنه )Flexing like a goddamn acrobat
مثل یه آکروبات لعن*تی باز انعطاف پذیرهMe and karma vibe like that
من و کارما وایب یکسانی رو داریم
Karma is my boyfriend
چون کارما همون دوست پسر منه Karma is a god
کارما همون خداستMm-hm
اوممKarma’s a relaxing thought
کارما همون فکر و خیال راحت داشتنه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا